Difference between revisions of "Internationalization and localization"

From Wiki @ Karl Jones dot com
Jump to: navigation, search
(locale)
(cf)
Line 1: Line 1:
In [[computing]], '''internationalization''' and '''localization''' (also '''internationalisation''' and '''localisation''') are means of adapting [[Software|computer software]] to different languages, regional differences and technical requirements of a target market.
+
In [[computing]], '''internationalization''' and '''localization''' (also '''internationalisation''' and '''localisation''') are means of adapting [[Software|computer software]] to different languages, regional differences and technical requirements of a [[target market]].
  
 
Internationalization is the process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.
 
Internationalization is the process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.
Line 6: Line 6:
  
 
Localization (which is potentially performed multiple times, for different locales) uses the infrastructure or flexibility provided by internationalization (which is ideally performed only once, or as an integral part of ongoing development).
 
Localization (which is potentially performed multiple times, for different locales) uses the infrastructure or flexibility provided by internationalization (which is ideally performed only once, or as an integral part of ongoing development).
 +
 +
== See also ==
 +
 +
* [[Locale]]
 +
* [[Target market]]
  
 
== External links ==
 
== External links ==
  
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Internationalization and localization] @ Wikipedia
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Internationalization and localization] @ Wikipedia

Revision as of 08:40, 25 August 2015

In computing, internationalization and localization (also internationalisation and localisation) are means of adapting computer software to different languages, regional differences and technical requirements of a target market.

Internationalization is the process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.

Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.

Localization (which is potentially performed multiple times, for different locales) uses the infrastructure or flexibility provided by internationalization (which is ideally performed only once, or as an integral part of ongoing development).

See also

External links